Иногда одна награда способна напомнить о тысячелетней дружбе. 22 июля в Чолпон-Ате, на центральном ипподроме Всемирных игр кочевников, казахстанский певец Димаш Кудайберген стал Народным артистом Кыргызской Республики. Это событие вышло далеко за рамки музыкального фестиваля «Мейкин Азия» — оно стало символом глубинных культурных связей между двумя народами, чьи души сплетаются не только песнями, но и великими эпосами.
Димаш, получив награду из рук государственных деятелей Кыргызстана, отметил: «Это признание не только мне, но всему казахскому народу. Это знак дружбы, уважения и культурного единства». Прозвучало искренне, сильно и, как говорится, в точку.
И действительно, казахов и кыргызов объединяют не только языковые и этнические корни, но и общая судьба, переплетённая в культуре, фольклоре и памяти поколений. Это не просто соседство, это родство.
Ещё в XIX веке Шокан Валиханов, казахский просветитель и исследователь, собрал и впервые записал отдельные части кыргызского эпоса «Манас», одного из самых масштабных устных произведений в истории человечества. Валиханов первым в научной традиции обозначил значение «Манаса» не только для кыргызов, но и для всей тюркской цивилизации. Он увидел в нём то, что позже назовут «культурным кодом».
В XX веке эстафету принял Мухтар Ауэзов. Уже известный писатель, драматург, академик и знаток фольклора, он в 1928 году отправился в Фрунзе (ныне Бишкек), чтобы лично работать с манасчи — исполнителями эпоса. Говорят, он мечтал услышать Сагынбая Орозбакова, но не успел. Зато встреча с молодым Саякбаем Каралаевым стала для Ауэзова откровением: когда тот исполнил трагический плач Каныкей, великий казахский писатель не сдержал слёз. «Если тебя не станет, Саякбай, человечество потеряет бесценную реликвию», — сказал он тогда.
Ауэзов сыграл ключевую роль в систематизации эпоса: он собирал и сравнивал сказания, устраивал публичные выступления манасчи, создавал научную базу. В условиях репрессий и идеологического давления это было не просто подвигом, это было сохранением будущего. Ведь тогда были уничтожены многие его коллеги-манасоведы. Сам Ауэзов чудом избежал участи своих товарищей.
Так что нынешняя награда Димашу это не только признание его таланта, это продолжение большой культурной традиции. Это та самая «мягкая сила» (и в хорошем смысле), которая не требует дипломатических нот — только песни, стихи и признание в любви к своему и соседскому.
Кыргызстан всегда был щедр на таланты. В Казахстане с любовью читают Айтматова, восхищаются вокалом Булата Минжилкиева, аплодируют фильмам Актана Арыма Кубата. Акыны вроде Токтогула Сатылганова и Барпы Алыкулова давно стали частью общего поэтического наследия. Их поэзия звучит на концертах, фестивалях и даже в казахстанских школьных учебниках. Мы знаем их, потому что они наши.
Сегодня мы живём в эпоху цифрового шума, когда музыка и культура часто теряются среди реклам и алгоритмов. Но есть артисты, которые напоминают: у нас есть нечто большее. У нас есть история. У нас есть Манас. И у нас есть Димаш, который поёт так, будто продолжает ту же устную традицию, только в новой форме.
Поэтому, когда на берегу Иссык-Куля звучали аплодисменты, это были не просто овации одному певцу. Это было благодарственное рукопожатие двух братских народов, у которых общее прошлое, общее настоящее, и, хочется верить, общее будущее.
Али Саматұлы, “D”