Понедельник , 7 июля 2025

Герольд БЕЛЬГЕР: ПЛЕТЕНЬЕ ЧЕПУХИ (12‑я тетрадь)

Рас­ска­зы Айгуль Кемел­ба­е­вой, насколь­ко мне поз­во­ле­но судить, весь­ма кине­ма­то­гра­фич­ны. По сути это новел­лы мно­го­гран­но­го бытия, в кото­рых во всех пара­мет­рах отра­зи­лась чело­ве­че­ская судьба. 

Осо­бо отме­чу два ее эссе – «Оне­ре де Баль­зак. Шаг­ре­не­вая кожа» и «Джа­ла­лед­дин Руми. Медж­нун-серд­це». Айгуль исхо­дит из того, что баль­за­ков­ская шаг­ре­не­вая кожа – кос­мо­го­ни­че­ский сим­вол. Позна­ние чело­ве­ка – долг лите­ра­ту­ры. Зна­ме­ни­тый роман фран­цуз­ско­го гения у Айгуль –отрад­ный повод для глу­бо­ко­го и широ­ко­го раз­мыш­ле­ния, раз­ду­мья о жиз­ни, чело­ве­че­ских судь­бах, фило­со­фии, мифо­ло­гии древ­но­сти и насто­я­ще­го бытия. На фоне «Шаг­ре­не­вой кожи» она раз­во­ра­чи­ва­ет и мно­го­ве­ко­вую пано­ра­му чело­ве­че­ско­го стрем­ле­ния к Истине. Она искус­но опе­ри­ру­ет древни­ми мифо­ло­ги­че­ски­ми поня­ти­я­ми, науч­ны­ми даста­на­ми и совре­мен­ны­ми тво­ре­ни­я­ми казах­ских поэтов. 

Все в этом эссе вдох­но­вен­но и маги­че­ски спле­те­но: судь­ба писа­те­ля Оно­ре, его бес­смерт­но­го рома­на, мифи­че­ские сим­во­лы, фило­соф­ские дефи­ни­ции, исто­ри­ко-лите­ра­тур­ные све­де­ния, эво­лю­ция осла, дико­го кула­на, лоша­ди, суть шаг­ре­не­вой кожи в раци­о­наль­ном и ирра­ци­о­наль­ном тол­ко­ва­нии, сти­хия нома­дов, эти­мо­ло­ги­че­ские кор­ни сущ­но­сти поня­тий в раз­ных язы­ках и тво­ре­ни­ях худож­ни­ков, при­ме­ры из рус­ской клас­си­че­ской поэ­зии и т.д., и т.п. И все это фан­та­сти­че­ски спле­те­но, вза­и­мо­свя­за­но, вза­и­мо­про­ник­но­вен­но, что толь­ко диву даешь­ся, сколь­ко все­го и раз­ной раз­но­сти уда­лось казах­ско­му лите­ра­то­ру пре­под­не­сти бла­го­дар­но­му чита­те­лю в хит­ро­спле­те­нии диа­лек­ти­че­ских свя­зей и соче­та­ний. Это эссе высо­кой про­бы, обра­зец науч­но-эсте­ти­че­ско­го ана­ли­за про­из­ве­де­ния миро­вой значимости. 

Это же при­мер­но мож­но ска­зать и об эссе, посвя­щен­ном Джа­ла­лед­ди­ну Руми. И здесь Айгуль во все­ору­жии опе­ри­ру­ет не толь­ко жиз­нью и твор­че­ством Руми (1207–1273), его поэ­мой «Мес­не­ви», его даста­на­ми, но тол­ку­ет поня­тия «серд­це», «любовь», «страсть», «безу­мие» в диа­па­зоне веч­но­сти, в неис­ся­ка­е­мом и неис­тре­би­мом «медж­нун­стве», на широ­ком фоне Биб­лии, Кора­на, Апо­ка­лип­си­са, восточ­ных мифов, рели­ги­оз­ных уче­ний и тече­ний, ссы­ла­ясь на умо­за­клю­че­ния Абая, Шака­ри­ма, Ход­жу Насред­ди­на, на кни­ги откро­ве­ний, на араб­ские, пер­сид­ские муд­ро­сти гула­мов, на древ­не­ев­рей­ских Мои­сея и Соло­мо­на, на прит­чи раз­ных наро­дов, на веч­но маня­щий поэтов образ Лей­ли, на «пес­ни мир­ные фри­гий­ских пас­ту­хов», на чудо­дей­ствен­ную сви­рель, кото­рая, по Пуш­ки­ну, «трост­ник был ожив­лен боже­ствен­ным дыха­ньем, и серд­це напол­нял свя­тым очарованьем».

Подоб­ных эссе-трак­та­тов в казах­ской лите­ра­ту­ре, кажет­ся, досе­ле не встре­чал. Я имею в виду его позна­ва­тель­ность, широ­ту обоб­ще­ния, глу­би­ну познания.

Айгуль мимо­хо­дом при­во­дит строч­ки из сти­хо­тво­ре­ния футу­ри­ста Веле­ми­ра Хлебникова:

– И я сви­рел в свою свирель,

И мир хотел в свою хотель.

На такой же боже­ствен­ной сви­ре­ли игра­ет-выпе­ва­ет свою песнь Айгуль. И песнь эта оча­ро­ва­тель­на и вдох­но­вен­на. Мно­го­зна­ю­щая и гра­ци­оз­ная в сво­их раз­ду­мьях Айгуль чут­ко­го чита­те­ля удив­ля­ет, пора­жа­ет, вдох­нов­ля­ет, манит, очаровывает.

Я так ее вос­при­нял. И сер­деч­но обра­до­вал­ся за нее и ее талант.

***

Вклю­чаю «Хабар» и сра­зу кар­тин­ка: на фоне раз­ва­лю­хи-сарая сто­ит, напря­жен­но выпря­мив­шись, буд­то толь­ко что аршин про­гло­тил, рус­ский това­рищ лет под восемь­де­сят, в костю­ме, в шля­пе, при гал­сту­ке, сплошь в орде­нах и меда­лях и, выпя­тив грудь, пате­ти­че­ски, как на три­буне, вещает: 

«Посла­ние пре­зи­ден­та явля­ет­ся гени­аль­ным исто­ри­че­ским доку­мен­том, про­зор­ли­вой про­грам­мой наше­го посту­па­тель­но­го дви­же­ния по всем отраслям…»

Чуче­ло ого­род­ное. Про­хин­дей! Навер­ня­ка он так пел и десять, и два­дцать, и трид­цать, и сорок лет назад. Еще со ста­лин­ских вре­мен. Гла­за выпу­чил. Рожа крас­ная, сплошь в мор­щи­нах. Седые волос­ки при­лип­ли к влаж­но­му от вол­не­ния лбу. «Посла­ние пре­зи­ден­та вдох­нов­ля­ет нас, тру­же­ни­ков села, на…» Ой, аллай! Сколь­ко же их, таких тре­па­чей, по горо­дам и весям рас­пло­ди­лось. Тьфу! Это надо же умуд­рить­ся про­жить жизнь во лжи…

СЛАБО? МЫ ВАС тор­же­ствен­но ПОХОРОНИМ

Союз мусуль­ман Казах­ста­на (СМК) и Мусуль­ман­ский коми­тет по пра­вам чело­ве­ка в Цен­траль­ной Азии (МКПЧ ЦА) обра­ти­лись к казах­стан­ским чинов­ни­кам с при­зы­вом после­до­вать при­ме­ру экс-мини­стра сель­ско­го хозяй­ства Южной Кореи г‑на Лим Сан Гю, покон­чив­ше­го жизнь само­убий­ством из-за обви­не­ния в коррупции. 

«Подоб­ный шаг, несо­мнен­но, оздо­ро­вит нрав­ствен­ную атмо­сфе­ру в обще­стве и ста­нет эффек­тив­ным шагом на пути пол­но­го иско­ре­не­ния кор­руп­ции, – гово­рит­ся в пись­мах, направ­лен­ных извест­ным госу­дар­ствен­ным дея­те­лям, поли­ти­кам и биз­не­сме­нам. – Это не толь­ко иску­пит вину мздо­им­ца, но изба­вит детей и вну­ков от тяже­лой кармы». 

В слу­чае если кто-то из чинов­ни­ков все же решит­ся на этот муже­ствен­ный шаг, СМК и МКПЧ ЦА возь­мут на себя все рас­хо­ды по орга­ни­за­ции погре­баль­ных цере­мо­ний. Само­убий­ца будет тор­же­ствен­но похо­ро­нен на Кен­сай­ском клад­би­ще, а на его родине будет соору­жен брон­зо­вый бюст. Мусуль­ман­ские лиде­ры так­же обя­за­лись уве­ко­ве­чить имя покой­но­го, издав его мему­а­ры и назвав его име­нем одну из улиц Алма­ты и Аста­ны. Кро­ме того, покой­ный будет посмерт­но пред­став­лен к выс­шей пра­ви­тель­ствен­ной награде. 

«

ИРОНИЧЕСКИЕ МЫСЛИ УЗНАЕТЕ ли вы сво­е­го НАЧАЛЬНИКА?

Он огра­ни­чи­ва­ет спра­вед­ли­вость, пото­му что име­ет неогра­ни­чен­ную никем власть.

***

Он осо­бен­но силь­но сты­дит­ся под­ло­сти, если не уда­ет­ся дове­сти ее до конца.

***

Он извле­ка­ет выго­ды даже из соб­ствен­но­го ничтожества.

***

Он пыта­ет­ся дока­зать, что самый умный от рож­де­ния – зна­чит, у него нет дру­гой воз­мож­но­сти блес­нуть умом.

***

Он неспо­со­бен ни к чему, зато «спо­со­бен» на все.

***

Он зави­ду­ет все­му на све­те, даже некро­ло­гам сво­их коллег.

***

Он, даже поста­вив дру­гих на свое место, не пере­ста­ет им завидовать.

***

Он несча­стен сво­им несча­стьем и чужим счастьем.

***

Он мно­го дума­ет над тем, что­бы не думать.

***

Он начи­на­ет рабо­тать моз­гом в момент про­буж­де­ния утром и не пре­кра­ща­ет им рабо­тать, пока не дой­дет до офиса.

***

Он схо­дит с чужо­го ума.

АМАНГЕЛЬДЫ КЕРИМТАЕВ

ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ: ТАК ДЛЯ КОГО СНИМАЕТСЯ КИНО?

Руко­вод­ству газе­ты «DAT»

Ува­жа­е­мый Ерму­рат Бапи и Алмат Азади,

В Вашей газе­те за №21(104) от «08» июня 2011 года на 2‑ой стра­ни­це с моей фото­гра­фи­ей при­ве­де­на цита­та: «Боль­шин­ство казах­ских лент сни­ма­ет­ся деби­ла­ми и для деби­лов». Види­мо эта цита­та Вашей редак­ци­ей пере­пе­ча­та­на из газе­ты «Вре­мя» (ста­тья «Убить деби­ла») от «02» июня 2011 года (автор – Туле­ген Бай­ту­ке­нов). На самом деле мною дослов­но было ска­за­но: «Боль­шин­ство лент сни­ма­ет­ся про деби­лов и для деби­лов)). Гово­ря об этом, я имел в виду состо­я­ние про­ка­та филь­мов в нашей республике.

Про­шу мое обра­ще­ние напе­ча­тать без изме­не­ний в дан­ной редакции.

С ува­же­ни­ем к чита­те­лям, Кино­ре­жис­сер, продюсер,

заслу­жен­ный дея­тель искусств Казахстана 

Сер­гей АЗИМОВ

Республиканский еженедельник онлайн