Воскресенье , 20 апреля 2025

Наезд власти НА МЕНЯ

14. 09. 2021 года в 10.39 ч. мне позвонил из городского суда г. Оскемена судья Журенко Константин Александрович, который на русском языке проинформировал, что на меня поступило заявление от ОФ «Арбидел», руководство которого считает, что моя деятельность по защите прав казахов на беспрепятственное пользование родным языком на родине является противоправной и разжигает межэтническую рознь, поэтому в отношении меня возбуждено гражданское дело. Пока.

Когда я попросила г-на Журенко К. А. изложить информацию на казахском языке, то судья отказался, ссылаясь на то, что он – русский, и стал говорить со мной в агрессивной манере: на мою просьбу повторить ФИО, название ОФ и суда раздраженно повторял, что уже сказал, не пожелал артикулировать, какой язык в КЗ является государственным, заметив, что судья – «не совсем госслужащий», явно намекая на то, что не обязан владеть казахским государственным языком.

Также г-н Журенко К. А. не счел нужным разъяснить мое право на адвоката и переводчика, перевода материалов дела на казахский язык для ознакомления. Когда я стала настаивать на информировании меня на казахском языке, он сказал: «Ну, все тогда, Вас известят, всё вручат, и Вы придете на заседание суда!» и положил трубку.

Когда я перезвонила, чтобы уточнить некоторые вопросы, то заслышав казахскую речь, г-н Журенко снова бросил трубку, аудиозаписи могут подтвердить это.

Таким образом, судья Журенко К. А. не соблюдает законы КЗ, так как, будучи гражданином РК и государственным служащим, не владеет казахским государственным языком, который согласно статье 4 «Закона РК от 11 июля 1997 года № 151-I О языках в Республике Казахстан» является и языком судопроизводства, и не исполняет свой гражданский долг по овладению им.

Вышесказанное означает, что основным рабочим языком городского суда г. Оскемена, а значит, и областного, и республиканского судов, вопреки Конституции и статье 4 «Закона РК от 11 июля 1997 года № 151-I О языках в Республике Казахстан» является не казахский, а русский язык.

В связи вышеизложенным возникает вопрос, согласно каким критериям г-н Журенко К. А. был назначен на свою должность, если он не владеет госязыком, ведь в ответе Управления по развитию языков ВКО № 01-11/ 644 от 22.10.2019 г. говорится, что согласно Указу президента РК от 07.02. 2001 г. № 550 в 2008 г. местные представительские и исполнительные органы ВКО должны были провести работу до 2010 г. по поэтапному переводу делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный казахский язык. Также в данном письме отмечается, что все официальные документы, мероприятия, деловые переписка и общение, собеседование при приеме на работу должны составляться и осуществляться на государственном языке.

Ввиду того, что судья Журенко К. А. нарушил мое законное право на получение информации на родном казахском языке, я собираюсь дать ему отвод от рассмотрения дела.

Все мы знаем, что власть РК по приказу Кремля преследует защитников казахского языка, и я считаю, что вышеуказанное заявление написано по указке властных чиновников, чтобы вынудить меня прекратить правозащитную деятельность.

Жулдызай ФОРТ, г.Оскемен

Добавить комментарий

Республиканский еженедельник онлайн