Воскресенье , 20 апреля 2025

ШМА, КАЗАХ!

Нет Пророков в своем Отечестве.

«Шма, Исраэль…» – молитва евреев, которая считается также декларацией веры и представляет собой отрывок из Торы. Кроме того, эту молитву «Слушай, Израиль…» евреи читают утром и вечером, ложась и вставая, ее также читают во время опасности, ее слова учится произносить ребенок, начинающий говорить, ее произносят на смертном одре и идя на эшафот.

Народ оформляется как нация и имеет такие присущие только ей черты: свой язык, историю, культуру, религию, территорию и свою особую миссию перед Аллахом.

Не бывает независимости народа, государства без независимости языка. В этом году 20 лет независимости РК, а казахи продолжают жить в Советском Казахстане. Изменилась только форма, а содержание осталось старое.

Независимо от того, казахоязычные или русскоязычные, все 11 млн. казахов в РК  зомбированы, живут в виртуальном мире. Без полноценного функционирования родного языка казахи чужие на собственной земле. В России живут нормальные русские, в Белоруссии – белые русские, в Черноруссии, т.е. в Казахстане – черные русские (так узбеки издеваются над казахами). Черноруссия, как большая губерния России – это в лучшем случае Татарстан, Башкортостан, а в худшем варианте казахи – чукчи, эскимосы. Даже в Европе, глядя на казахов, говорят: вот, приехали китайцы, говорящие на русском языке.

В языковом отношении Казахстан – типично африканская страна (без арабских государств) – Ангола, Буркино-Фасо, Гана, Гвинея, Замбия, Зимбабве, Конго, Кот-д’Ивуар и т.д., где официальными языками считаются языки бывшей метрополии – португальский, французский, английский. Если судить по латиноамериканским и африканским аналогам «банановых республик», последние будут загнивать так долго, насколько хватает их природных ресурсов и терпения граждан.

Язык – важнейший и непременный атрибут, отличительный знак, совокупность культурно-исторического опыта конкретной нации, сложный идентификационный символ и источник ее цивилизационного самоопределения. Язык – это не только и не просто основное орудие коммуникации, но и мощнейшее орудие политического, экономического, социального принуждения и подчинения. Исходя из этой непреложной истины, каждая нация, решившая стать вершительницей своей собственной судьбы, дело защиты и укрепления своей независимости начинает именно с возвышения статуса, престижа и функциональных возможностей родного языка.

Известный американский социолог и политолог Самюэль Хантингтон писал: «Распределение культур в мире отражает распределение власти. Торговля может следовать за флагом, а может и не следовать, однако культура (язык) всегда следует за властью».

Истинный патриот, наш Владимир Козлов пишет: «Низкий уровень знания казахского языка – не вина, а беда народа. Вина в этом лежит на тех, кто, имея ресурсы для построения реальной государственной программы изучения языка, сознательно оставляет ситуацию в подвешенном состоянии. Вина президента, в частности, в том, что он сначала подписал закон, с помощью которого можно разделять людей по языковому признаку, а потом провозгласил себя гарантом того, что этот закон не будет работать в полную силу. Другими словами, президент сказал – пока я здесь, живите спокойно. В.Козлов спрашивает: достойна ли эта позиция? Ведь это примитивный шантаж в отношении всех, кто не владеет языком. Тем более что на местах чиновники уже давно научились управлять ситуацией в свою пользу. В Казахстане нет межнациональной проблемы как таковой. Она усилиями власти трансформирована в языковую проблему, которая сегодня не позволяет огромной части граждан страны ощущать себя ее патриотами.

Еще 6 лет тому назад В.И.Козлов указывал: «Вспомните – это ведь первый секретарь Назарбаев, исполняя волю шовинистов из Москвы, руководил родиной так, что русских и «неказахов» казахскому языку не учили (или учили так, что научиться было невозможно), а казахи, привыкая к русскому, забывали родной язык и традиции своих предков. И тот же Назарбаев, руководя теперь уже независимым Казахстаном на протяжении полутора десятков (уже больше двадцати – Н.И.) лет, так и не сделал ничего для того, чтобы казахский язык стал для людей, населяющих Казахстан, языком повседневного общения, языком дружбы и взаимоуважения».

Наш современник, выдающийся мыслитель Гер-ага Бельгер постоянно напоминает: «А в чем спасение казахов? Они ведь веками на исторической родине. И деваться им некуда. Их спасение в одном: в сплочении, единении вокруг материнского языка. Все остальное – самообман, ведущий к гибели. Эту простую истину власть так называемой независимой страны либо не понимает, либо сознательно отмахивается от нее, ведя народ по заведомо ложному пути, отвлекая его на всякую мишуру. Лепет власти слушать иногда стыдно».

По языковому признаку казахов я условно делю на два типа: байгус-казахи и манкурт-казахи, третьего не дано. А про шала-казахов скажу так: шала-казах, который знает, что он шала-казах, уже не шала-казах, а байгус-казах.

Байгус-казах, бедняга, удивляется, как это так, вроде бы «независимое государство», а государственный язык не функционирует, с утра до вечера 90% СМИ все на русском языке, вся власть (министры, депутаты, акимы) и ЛН начинают на казахском для отвода глаз и переходят и говорят на «понятном всем языке». Язык не есть какое-то абстрактное явление – он напрямую зависит от его носителей. По В.Тулешеву, истинный причиной задержки цивилизации является чужая традиция культуры, насаждаемая в душу того или иного этноса и делавшая его генетически предрасположенным к старению и физическому вымиранию в условиях навязываемого извне социального порядка. Отсюда и пошло, что у казахов нет якобы собственной этнической истории, нет собственной государственности, а кочевая культура казахов культурой как таковой не является. Власть Казахстана не понимает историческое смысломесто казахского этноса, его уровень этнокультурного развития в современном мире.

Байгус-казах знает, что нигде в мире, кроме Казахстана, нет случаев, когда чиновники, госслужащие не владеют государственным языком. Он поражается, почему он себя не чувствует как русский в России, как немец в Германии. Только в Казахстане русскоязычные СМИ любые выступления на темы родного языка записывают в ранг национализма, нацпатриотизма, оппозиции. Спрашивается, какие эти М.Ша­ха­нов, А.Айталы – националисты? Они самые что ни на есть гуманитарии, демократы. Классический пример национализма и шовинизма – недавние события на Манежной площади в Москве.

Мною уважаемые Сергей Дуванов, Алмат Азади в последнее время стали бояться казахского национализма. Напоминаю, у казахов никогда не было и, надеюсь, не будет классического национализма и классического трайбализма. У байгус-казаха душа болит за родной язык, он всего боится – ЛН, казахской власти, манкурт-казахов, братьев неказахов-шовинистов. Сейчас благодаря ЛН, казахской власти казахский язык совершенно не востребован у нас в стране, и человек, даже в совершенстве владеющий казахским языком (их становится с каждым днем все меньше), не в полной мере может найти приложение своим знаниям. Сколько талантливых, одаренных людей могли бы в любой области науки, высоких технологий, медицины, нанотехнологии, не говоря уже в гуманитарной сфере, создавать мировые шедевры на казахском языке. Казахский язык – язык современной науки, нет ни одной отрасли, где бы ни применялся казахский язык. Дело только в функционировании, применении языка. Байгус-казаху только остается просить Аллаха, чтобы Он направил ЛН, казахскую власть и манкурт-казахов на верный путь.

«Манкурт» почти синоним русского слова «чурка». Чурка – это человек, который забыл свое происхождение, предал свой язык, душу, усох, как чурка, и не имеет корней, связей с прошлым, у него нет могилы предков и памяти. Кто уважает того, кто не знает, забыл свой язык? Чурку просто пинают ногами и отбрасывают в сторону, потому что она мешает двигаться. Это слово должно сломать высокомерие, примитивное чванство и элементарную тупость тех казахов, которые, невзирая иногда на свой азиатский, косоглазый облик, противопоставляют себя своему же народу.

Манкурты-казахи – те же политические русские, как миллионы представителей разных этносов, потерявших исконную идентификацию, но сохранившие вместо этнотипа паллиативный лингвотип – русскоязычность. От своих этнических братьев они отличаются не столько незнанием казахского языка, сколько лингвоантагонизмом и политической русскостью. Казахский псевдоэтнотип помнит свое не этногенетическое, а лингвополитическое русское начало. Поэтому «асфальтные казахи» имеют свои интересы, свои субъекты, ресурсы, и они контролируют власть в Казахстане. Политические русские из казахов тормозят внедрение казахского языка как государственного, они стонут, остерегаясь люстрации, как радикального решения. Манкурты-казахи равнодушны, не заботясь, не думая о том, что их ждет, если казахи потеряют свой язык. Все развитые, цивилизованные народы (русские, французы, украинцы) стараются продвигать свой язык, а другие языки являются вспомогательными, только манкурты-казахи цепляются то за тот, то за другой язык.

Прав был В.И.Ленин: «Обрусевшие инородцы всегда пересаливают по части истинно русского настроения». Манкурты-казахи знайте: если учиться у великих русских, надо учиться до конца любви к родному языку!

На Украине братья-украинцы очень тяжело восстанавливают свой родной язык. В этом отношении манкуртам-казахам было бы гораздо легче – другая раса, другой менталитет, другая религия, другая языковая группа и т.д.

Мне непонятно, почему украинцы Сковорода, Гоголь являются русскими мыслителями, писателями, а казахи О.Сулейменов, Г.Ергалиева – не являются таковыми, хотя они пишут только на русском. Мне думается, что Олжас и не казахский поэт, так как он не написал ни строчки на казахском, тогда он чей? Ничей. Дубара. Дудамал.

Олжасы и Ертысбаевы – карикатура на казахов, у них родной язык в «костюме Бората». Мудрые таджики говорят: «Кто беспомощен в собственном языке – тот невежда, хотя знает двести языков». Великий казах Б.Момышулы писал еще круче: «Кто не знает родного языка – невежественнее скотины». Манкурт-казах опаснее, чем националист неказах.

Казахская власть, манкурты-казахи оторваны от духа народа. Нет языка – нет народа. Когда у народа нет родного языка, он беспомощен, бессилен, держится на помочах. Когда язык не функционирует, перестает развиваться – он умирает. Это многократно проверено историей.

Шма, казах! Пастух Моше-рабейну, погонщик верблюдов Мухаммад на каком языке вели свой народ? А наш ЛН, сын чабана (не мои, а «соловья» Иртышбаева слова), на каком? ЛН говорит: «Государственный язык (даже боится говорить «казахский»), безусловно, будет развиваться, за ним будущее, придет время, и на нем будут говорить все. Но это время нельзя торопить, тем более нельзя это делать в ущерб правам и возможностям других людей». Спрашивается, если казах хочет развивать свой язык, чьи он нарушает права? Почему это есть ущерб правам и возможностям других людей? Почему нарушаются права самих казахов на своей земле? Почему надо ждать казахам времен пасхи известного животного? Неуместны сравнения ЛН с языковой ситуацией в Швейцарии, Индии, Сингапуре (явно подсказка Ертысбаева) с Казахстаном. Почему не сравнивают с Россией, Францией, Израилем, Латвией? Покуда ЛН не вернет казахам родной язык – он никогда не будет в глазах казахов великим ЛН! Хоть десять городов Астана построй, три саммита подряд проведи – он останется как первый ЛН уровня Кунаева, Брежнева, Ельцина. Пальму первенства захватит, возможно, второй или третий ЛН, конечно, если он вернет казахам язык. У байгус-казаха душа болит, нельзя допускать ливанизации и суданизации казахов по языковому признаку.

У казахской власти, ЛН застарелый страх перед «русским фактором», перед Россией, русскими в Казахстане не изжит. Правы Жириновский, наш Кузьменко, когда издеваются над казахами: «Э, что за народ … даже языка нет!».

Великих не надо бояться! С великими русскими надо договариваться. Тот великий народ, который любит свой родной язык, поймет и казаха. Казахам надо выдавить раба из себя, надо побороть раба в душе. Надо относиться к русскому языку как к равному среди равных, но уже никак не к первому над всеми. Все так называемые великие языки – английский, китайский, русский, испанские языки – языки-варвары, они хотят господствовать везде и всюду. Казахи первым делом должны стремиться поскорее избавиться от всяческих атрибутов колониального прошлого и восстановить свою утерянную национальную идентичность. Казахи в полном смысле этого слова не жили в стихии родного языка. Если казахи как цивилизованная нация обладали бы своим родным языком, многие нынешние проблемы не имели бы места.

Русское делопроизводство является тормозом социальной мобильности казахо­язычных до тех пор, пока будет сохраняться ориентация на русский язык, а наука, политика, экономика и технология не будут развиваться на казахском языке. Казахстан будет интеллектуально-художественной провинцией, рынком сбыта морально устаревших некачественных российских товаров. Предлагаемая сколько лет ЛН стратегия «сначала экономика, потом политика» и попытка любым способом сохранить стабильность – это, в первую очередь, консервация существующего положения вещей.

Воду на мельницу льют и русскоязычные СМИ в Казахстане – «Время», «Экспресс К», «Мегаполис», «Литер». Являясь «государством в государстве», существуя под покровительством манкуртов-казахов, по существу являются антиказахскими изданиями. По вопросам языка, переименований (кстати, Кызылорду тоже надо переименовать) такой поднимают шум, откуда-то находят новых «соловьев», таких, как Н.Еримбетов, К.Кабдрахманов, Т.Симамбаев, не говоря о штатном Ертысбаеве. Также казахская власть «насилует» российские издания. Не пойму, зачем газетам «Известия», «Аргументы и факты», «Комсомольская правда» и т.д. нужны казахстанские приложения? Нам, казахстанцам, необходимы те газеты, которые выходят в Москве в первозданном виде (как «Спорт экспресс»), нужна та информация, которую читают россияне. Что мы имеем – везде тавтология, на первых страницах этих российских газет красуются казахстанские чиновники, где статья о Барнауле, рядом Караганда, где Кострома – рядом Талдыкорган. Всех талантливых журналистов этих газет надо объединить и создать альтернативу «Казахстанской правде» и выпускать газеты «Казахстанские вести» или «Русское слово в Казахстане» или еще что-то.

Прав Д.Ельдесов, что роль государственного языка де-факто выполняет русский, а казахский играет декоративную роль. Иностранец не может изучать казахский напрямую, ибо посредником выступает русский язык. Он резонно спрашивает: «В самом деле, зачем нужен закон, когда новая программа (как и старая) закрепляет положение государственного языка за русским языком? Это дает основание перевести языковые проблемы в политическую плоскость и рассматривать сторонников казахского языка как оппозицию(!), что мы наблюдаем на протяжении последних лет. Даже если ныне это противоречит Доктрине национального единства».

Опять повторяю, казахи никогда не будут великой нацией без родного языка. В Казахстане нарушается божественное право казахов – возможность жить в стихии родного языка, им не ведомо величие родного языка. Отчужденность казахов от языка, от собственной судьбы делают их безучастными созерцателями всего чужого.

Язык – дар человечеству и родной язык – дар людей, вольная и ответная жертва. Единственная национальная идея для казахов – это язык, язык и еще раз язык. Национальная идея – рациональная конструкция, которая основывается на здравом смысле, и реализуется она часто иррациональными и отважными людьми. Как в случае с Германией и Японией, казахам необходимо возродить, как немцы, «абсолютный дух» или, как в свое время японцы, узреть «божественность» собственного национального бытия, пытаясь выразить самые глубинные процессы мироразвития.

Наша казахская власть, манкурты-казахи создают «комплекс вины», «комплекс неполноценности» (по Фрейду) всем казахам. Чуть поправляя Сократа, можно сказать: «Какова у народа склонности духа, таков и сам народ; каков народ, такова его речь; какова речь, таковы дела; каковы дела, такова жизнь».

Власть, манкурты-казахи не понимают такие важные, основные функции родного языка, как:

онтологическая, т.е. бытийная функция;

гносеологическая, т.е. познавательная функция;

мировоззренческая функция;

психологическая функция;

аксиологическая, т.е. ценностная функция;

эвристическая функция;

защитная функция и т.д.

Шма, казах! Что надо делать казахской власти, новому-старому ЛН?

Мне кажется, казахский Путин, казахский Саакашвили начали бы с этих действий:

1. Сохранить кириллицу. Переход на латиницу оставить на рассмотрение будущих потомков казахов. Вообще, переход с кириллицы на латиницу – это менять шило на мыло. Буква – это лишь знак, как привык, так и будешь произносить.

Основная сложность перехода – алфавит, требующий изобретения новых знаков, вызвал бы трудности для нескольких поколений, которые в разной степени уже освоили казахский на кириллице (Пример: Узбекистан).

Вторая сложность – административно-техническая: гигантский пласт информации надо будет переводить на латиницу (Д. Петров).

Оставаясь на кириллице, казахи быстрее приобщат к своей культуре братьев-славян.

2. Всем казахам от мала до велика (с 7 до 63 лет) в течение двух месяцев знать произношение и правописание исконно казахских 9 букв:

ә, ғ, қ, ң, ө, һ, ұ, ү, і.

3. По примеру мудрых таджиков в существующем алфавите необходимо исключить на первое время 9 лишних для казахского языка букв:

ё, ь, ъ, ч, ц, щ, э, ю, я.

Тогда, как и в русском алфавите, останется 33 буквы и их прекрасно можно приспособить к компьютерной технике.

Замена буквы х на һ, а также необходимость букв в, ф – прерогатива специалистов-языковедов, пусть научно докажут этот вариант.

4. Власть, т.е. Администрация президента, парламент и правительство, министерства, ведомства и местные исполнительные и представительные органы неукоснительно должны выполнять провозглашенное в Конституции и прописанное в законах и правовых актах дело активного внедрения, использования и развития государственного языка в работе органов государственного управления.

5. Казахов, не знающих родной язык, не допускать к госслужбе.

Понимая важность (в России есть ли русский, не знающий русского языка?) родного языка, придя к консенсусу с неказахами, всех казахов, обучающихся на русском языке, перевести на казахский: в дошкольных учреждениях, все с 1-го по 10-й классы, с 1-го по 3-й курсы в высших учебных заведениях; выпускные – 11-е классы, последние курсы вузов заканчивают на языке обучения. Все научные работы, защиты казахи обязаны выполнять только на казахском. На первых порах будет очень трудно, но ненадолго, максимум год-два. Все это кажется авантюрой! «Учебников нет, мы не готовы…», – все это отговорки. У страха глаза велики, глаза боятся, а руки делают. А что делала власть 20 лет? Советская империя закрыла за один сезон 700 казахских школ! Опять напоминаю, казахи, как нация, должны чувствовать себя как русские в России, как французы во Франции, а не как чукчи, чурки. Казахская власть боится заставлять казахов жить и творить на родном языке. «Истинно великое создается только на родном языке» (Гегель). Как бы казах ни пыжился, он не создаст на русском, английском языках что-либо стоящее лучше русского и англичанина.

Великая нация идет на великие подвиги. Немцы, японцы в послевоенные годы восстанавливали не только страну, но и свою культуру, мощь, науку. Евреи из ничего создали великолепное государство, восстановили язык из пепла, великую науку, технику и медицину.

6. Казахская власть копирует советско-российскую действительность на русском языке. Ассамблея народа Казахстана (АНК) по существу Ассамблея народов России (АНР), т.к. рабочий язык – русский.

Прав Ө.Ақжігіт: «Нашей русскоязычной элите чужды интересы казахской нации. Вернее, казахи вообще как таковые не нужны. Им нужна только масса, лишь бы было кем править. Есть нация – есть проблема, нет нации – нет проблем. И будут у нас «казахстанцы» и русскоязычное государство». У нас «совковый менталитет» – теперь меня запишут в националисты, в нацпаты, в оппозиционеры, в противника существующей власти. Мой девиз «Казахский язык – для казахов» – это не означает, что я пропагандирую политику по выдавливанию, вытеснению русского языка. Русский язык  велик, могуч, самодостаточен. Он не нуждается в казахском коверкании.

Незнание, пренебрежение казахами родного языка – в миллион раз опаснее японского цунами, землетрясения!

Нұртас ИМАНҚҰЛ,

профессор,

Астана

Республиканский еженедельник онлайн