Найти и создать себя
(Заметы о книге Адила Тойганбаева «Демократия каждый день»)
«Сохранить человека от самоуничтожения можно только одним способом: дать ему уникальную задачу, способную преобразить мир, а также честно предупреждать – его путь не будет ни легким,
ни безопасным».
А.Тойганбаев
Уже несколько лет я внимательно слежу за публикациями Адила Тойганбаева на политические, экономические, социально-общественные темы. Мне нравится его задор, напористость, широкоохватность насущных проблем, романтизм, уверенность, умение выражать свое видение максимально энергично и лапидарно, часто мускулисто, метафорично. Подкупают его молодой максимализм, убежденность, открытость к спору, к дискуссии, парадоксальность и «крутость». В любом случае он заставляет активизироваться, внутренне ощетиниваться и чаще всего соглашаться с ним.
Он эрудирован, знающ, умело сопрягает разномастные факты, высекает ослепительную искру вожделенной истины.
КПД его рассуждений мне кажется весомым.
Надо еще иметь в виду, что он не рядовой журналист-общественник, не один из расплодившихся ныне дилетантов-политологов, он отличается профессиональной хваткой, признаками природного лидера. Неслучайно он руководит Экспертным центрам национальной стратегии, инициативным Комитетом Казахского Национального Конгресса.
Это ведь что-то значит. О чем-то говорит.
Сам Адил молод. И уповает прежде всего на молодых. На новое поколение свободных казахов, «которым пришла пора становиться самостоятельным, ответственным и гордым».
Охотно соглашусь с высоты своей аксакальской колокольни. Пора. Давно пора.
И цель свою Адил определяет четко: «Возрождение казахской нации, достижение передовых позиций в мире».
Ойдойт! Это серьезно. Именно такова должна быть цель у молодых. Никак не меньше. О том вопиют сами заглавия его статей: «Своя игра», «Строиться вместе», «Перейти мост», «Демократия каждый день», «Право на кризис», «Битва за идентичность», «Казахская мечта: расширить горизонты», «Мне не все равно!», «Создать себя».
Таков штандпункт-кредо Адила. И тем он и интересен. Он сам настроен и настраивает других взлететь высоко. Правильно. Как говорят казахи: если уж падать, так с верблюда.
Мы с ним представители разных поколений. По молодости своей он охотно и толково, во всеоружии знания и воли энергично объясняет, ЧТО и КАК нужно делать («Мы научим!», «Мы достойны лучшего будущего!», «Наше Будущее – это казахская миссия»). Я же пребываю ныне в почтенном возрасте, а потому более склонен скептически порассуждать о том, почему ничего не получилось в очередной раз, почему никак не можем выбраться из трясины, почему годами утешаем себя откровенной ложью и самодурным бахвальством-даракианством. Полный энергии и молодого максимализма Адил весь устремлен в будущее, а я, тертый калач, старый воробей, во всех благих прожектах временщиков-саруаров разочаровался, и потому ворчу-бурчу в своем углу, поневоле настраиваюсь на библейский лад: все, что будет, уже было, а то, что было, сплыло, превратилось в труху, кануло в вечность, растворилось в тумане бренного бытия.
Это так. Может, потому и манят меня рассуждения Адила?
Он пишет плотно, сжато. Вся его книжка просится на циататы. У него широк обзор видения. И в своем кратком отзыве я не смогу охватить все те проблемы, которые затрагивает автор. Мои комментарии наверняка породили бы еще одну книжку такого формата.
Ироничные мысли
УЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ СВОЕГО НАЧАЛЬНИКА?
Он стал больше твердить о своих исключительных качествах, и люди меньше стали верить в них.
* * *
Он стал обращаться к Богу стоя на голове, и бог предстает перед ним в перевернутом виде.
* * *
Он карлик настоящего, заслоняющий гигантов прошлого.
* * *
Он, не успев опериться, сразу начал пиариться.
* * *
Он своим дебилизмом пробуждает гения в подчиненном.
* * *
Он, став начальником, заметно повысил свой культурный уровень в общении по телефонной сети. Вместо «Пошел ты на …» теперь стал говорить «Я перезвоню».
* * *
Он сильных не бьет. Он их уничтожает.
* * *
Он, покоряя вершину, пренебрегает необходимостью покорить обратный путь.
* * *
Он мэр в законе.
* * *
Он категорически не намерен идти в ногу со временем, которое то летит, то ползет.
* * *
Он с легкостью рассуждает о задачах далеких, но не в силах разобраться в том, что близко.
* * *
Он метил в великие. Величие увернулось.
* * *
Он варится в собственном соку, хотя и выжал все соки из подчиненных.
* * *
Он убедителен даже в своих заблуждениях, но заблуждается в убеждениях.
* * *
Он обладает ограниченным разумом, а способен творить безграничный абсурд.
* * *
Он мечтает об океанах и морях, а захлебывается в собственных соплях.
* * *
Он максимизировал свое богатство в минимальный период, чтобы минимизировать максимальный срок.
* * *
Он абсолютный нуль, а имеет значение на назначение.
* * *
Он такой лентяй, что не утруждает себя напрягаться даже на унитазе.
* * ** * *
Он делит себя на себя и свою совесть.
* * *
Он ведет себя по-свински. Свинья же ведет себя естественно.
* * *
Он считает своего заместителя не помощником, а конкурентом.
* * *
Он долго искал, на чем сэкономить и, наконец, нашел: на здравом смысле.
* * *
Он никогда не поступался своими принципами, поскольку их у него не было.
Амангельды КЕРИМТАЕВ,
г.Аягуз