Герольд БЕЛЬГЕР ПЛЕТЕНЬЕ ЧЕПУХИ (ИЗ ДЕВЯТОЙ ТЕТРАДИ)

Найти и создать себя

(Заметы о книге Адила Тойганбаева «Демократия каждый день»)

«Сохранить человека от самоуничтожения можно только одним способом: дать ему уникальную задачу, способную преобразить мир, а также честно  предупреждать – его путь не будет ни легким,
ни безопасным».

А.Тойганбаев

Уже несколько лет я внимательно слежу за публикациями Адила Тойганбаева на политические, экономические, социально-общественные темы. Мне нравится его задор, напористость, широкоохватность насущных проблем, романтизм, уверенность, умение выражать свое видение максимально энергично и лапидарно, часто мускулисто, метафорично. Подкупают его молодой максимализм, убежденность, открытость к спору, к дискуссии, парадоксальность  и «крутость». В любом случае он заставляет активизироваться, внутренне ощетиниваться и чаще всего соглашаться с ним.

Он эрудирован, знающ, умело сопрягает разномастные факты, высекает ослепительную искру вожделенной истины.

КПД его рассуждений мне кажется весомым.

Надо еще иметь в виду, что он не рядовой журналист-общественник, не один из расплодившихся ныне дилетантов-политологов, он отличается профессиональной хваткой, признаками природного лидера. Неслучайно он руководит Экспертным центрам национальной стратегии, инициативным Комитетом Казахского Национального Конгресса.

Это ведь что-то значит. О чем-то говорит.

Сам Адил молод. И уповает прежде всего на молодых. На новое поколение свободных казахов, «которым пришла пора становиться самостоятельным, ответственным и гордым».

Охотно соглашусь с высоты своей аксакальской колокольни. Пора. Давно пора.

И цель свою Адил определяет четко: «Возрождение казахской нации, достижение передовых позиций в мире».

Ойдойт! Это серьезно. Именно такова должна быть цель у молодых. Никак не меньше. О том вопиют сами заглавия его статей: «Своя игра», «Строиться вместе», «Перейти мост», «Демократия каждый день», «Право на кризис», «Битва за идентичность», «Казахская мечта: расширить горизонты», «Мне не все равно!», «Создать себя».

Таков штандпункт-кредо Адила. И тем он и интересен. Он сам настроен и настраивает других взлететь высоко. Правильно. Как говорят казахи: если уж падать, так с верблюда.

Мы с ним представители разных поколений. По молодости своей он охотно и толково, во всеоружии знания и воли энергично объясняет, ЧТО и КАК нужно делать («Мы научим!», «Мы достойны лучшего будущего!», «Наше Будущее – это казахская миссия»). Я же пребываю ныне в почтенном возрасте, а потому более склонен скептически порассуждать о том, почему ничего не получилось в очередной раз, почему никак не можем выбраться из трясины, почему годами утешаем себя откровенной ложью и самодурным бахвальством-даракианством. Полный энергии и молодого максимализма Адил весь устремлен в будущее, а я, тертый калач, старый воробей, во всех благих прожектах временщиков-саруаров разочаровался,  и потому ворчу-бурчу в своем углу, поневоле настраиваюсь на библейский лад: все, что будет, уже было, а то, что было, сплыло, превратилось в труху, кануло в вечность, растворилось в тумане бренного бытия.

Это так. Может, потому и манят меня рассуждения Адила?

Он пишет плотно, сжато. Вся его книжка просится на циататы. У него широк обзор видения. И в своем кратком отзыве я не смогу охватить все те проблемы, которые затрагивает автор. Мои комментарии наверняка породили бы еще одну книжку такого формата.

Ироничные мысли

УЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ СВОЕГО НАЧАЛЬНИКА?

Он стал больше твердить о своих исключительных качествах, и люди меньше стали верить в них.

* * *

Он стал обращаться к Богу стоя на голове, и бог предстает перед ним в перевернутом виде.

* * *

Он карлик настоящего, заслоняющий гигантов прошлого.

* * *

Он, не успев опериться, сразу начал пиариться.

* * *

Он своим дебилизмом пробуждает гения в подчиненном.

* * *

Он, став начальником, заметно повысил свой культурный уровень в общении по телефонной сети. Вместо «Пошел ты на …» теперь стал говорить «Я перезвоню».

* * *

Он сильных не бьет. Он их уничтожает.

* * *

Он, покоряя вершину, пренебрегает необходимостью покорить обратный путь.

* * *

Он мэр в законе.

* * *

Он категорически не намерен идти в ногу со временем, которое то летит, то ползет.

* * *

Он с легкостью рассуждает о задачах далеких, но не в силах разобраться в том, что близко.

* * *

Он метил в великие. Величие увернулось.

* * *

Он варится в собственном соку, хотя и выжал все соки из подчиненных.

* * *

Он убедителен даже в своих заблуждениях, но заблуждается в убеждениях.

* * *

Он обладает ограниченным разумом, а способен творить безграничный абсурд.

* * *

Он мечтает об океанах и морях, а захлебывается в собственных соплях.

* * *

Он максимизировал свое богатство в минимальный период, чтобы минимизировать максимальный срок.

* * *

Он абсолютный нуль, а имеет значение на назначение.

* * *

Он такой лентяй, что не утруждает себя напрягаться даже на унитазе.

* * ** * *

Он делит себя на себя и свою совесть.

* * *

Он ведет себя по-свински. Свинья же ведет себя естественно.

* * *

Он считает своего заместителя не помощником, а конкурентом.

* * *

Он долго искал, на чем сэкономить и, наконец, нашел: на здравом смысле.

* * *

Он никогда не поступался своими принципами, поскольку их у него не было.

Амангельды КЕРИМТАЕВ,

г.Аягуз

Республиканский еженедельник онлайн