Четверг , 25 июня 2026

Казахский как тест на уважение

Попу­ляр­ный сете­вой автор Нур­лан Туре­ха­нов, более извест­ный как Лан Туре­хан­ко, при­звал рус­ско­языч­ных жите­лей Казах­ста­на учить казах­ский язык. И в этом труд­но уви­деть что-то ради­каль­ное или неспра­вед­ли­вое. Наобо­рот, это вполне разум­ный совет для людей, кото­рые свя­зы­ва­ют своё буду­щее с Казахстаном.

Одна­ко инте­гра­ция в обще­ство – это не толь­ко зна­ние несколь­ких десят­ков казах­ских слов и выра­же­ний. Это ещё и готов­ность отка­зать­ся от шови­ни­сти­че­ских при­вы­чек, кото­рые за послед­ние годы успе­ли надо­есть не толь­ко каза­хам. Казах­стан дол­гие годы оста­ёт­ся одной из самых толе­рант­ных стран реги­о­на, но регу­ляр­ные скан­да­лы вокруг тре­бо­ва­ний обслу­жи­вать исклю­чи­тель­но на рус­ском язы­ке, демон­стра­тив­ное пре­не­бре­же­ние госу­дар­ствен­ным язы­ком и пери­о­ди­че­ские заяв­ле­ния рос­сий­ских поли­ти­ков и про­па­ган­ди­стов об «исто­ри­че­ской при­над­леж­но­сти» казах­стан­ских тер­ри­то­рий Рос­сии посте­пен­но исто­ща­ют даже самое боль­шое терпение.

На этом фоне при­зыв Туре­ха­но­ва выгля­дит не поли­ти­че­ским лозун­гом, а пред­ло­же­ни­ем жить в реаль­но­сти: ува­жать стра­ну, в кото­рой живёшь, её язык, куль­ту­ру и её пра­во быть самой собой. Пото­му что рано или позд­но даже самые тер­пе­ли­вые люди начи­на­ют зада­вать­ся вполне зако­но­мер­ным вопро­сом: поче­му необ­хо­ди­мость ува­жать казах­ский язык и казах­скую куль­ту­ру до сих пор при­хо­дит­ся кому-то объяснять?

Реко­мен­да­ция без политики

Есть ощу­ще­ние, что Рос­сия может столк­нуть­ся с очень тяжё­лым пери­о­дом. Сто­ит хотя бы обсу­дить, что это может озна­чать для нас.

В осно­ву её госу­дар­ствен­ной идеи зало­же­но внут­рен­нее про­ти­во­ре­чие. С одной сто­ро­ны, зна­чи­тель­ная часть поли­ти­че­ской куль­ту­ры опи­ра­ет­ся на импер­ское насле­дие. С дру­гой – офи­ци­аль­но декла­ри­ру­ет­ся демо­кра­ти­че­ский путь раз­ви­тия. Но демо­кра­тия пред­по­ла­га­ет пра­во наро­дов само­сто­я­тель­но опре­де­лять свою судь­бу. А это неиз­беж­но всту­па­ет в кон­фликт с импер­ской логикой.

Вой­на лишь уси­ли­ва­ет эти про­ти­во­ре­чия. Послед­ние собы­тия с бом­бар­ди­ров­кой мос­ков­ско­го НПЗ пока­за­ли то, чего ещё недав­но мно­гие не хоте­ли заме­чать: воз­мож­но­сти Рос­сии не без­гра­нич­ны, а уяз­ви­мо­стей намно­го боль­ше, чем при­ня­то было считать.

Если этот пери­од дей­стви­тель­но насту­пит, то отно­ше­ние к рус­ско­языч­ным жите­лям сосед­них стран изме­нит­ся быст­ро и рез­ко. Те, кто не зна­ет мест­но­го язы­ка, ока­жут­ся в осо­бен­но уяз­ви­мом поло­же­нии – не пото­му, что их кто-то будет пре­сле­до­вать, а пото­му, что в момен­ты кри­зи­са люди дер­жат­ся за тех, с кем могут объ­яс­нить­ся. А вер­нуть­ся в Рос­сию в момен­ты тра­ги­че­ские – худ­шее решение.

Поэто­му мой совет рус­ско­языч­ным жите­лям Казах­ста­на пре­дель­но прост. Не из стра­ха и не из поли­ти­че­ских сооб­ра­же­ний, а из здра­во­го смыс­ла: учи­те казах­ский язык. Сло­вар­но­го запа­са трёх­лет­не­го ребён­ка вам будет доста­точ­но, а никто не ждёт от вас совер­шен­ства – доста­точ­но жела­ния и мини­маль­но­го сло­ва­ря. Не пото­му, что вас кто-то заста­вит. А пото­му, что зна­ние язы­ка стра­ны, в кото­рой живёшь, все­гда рас­ши­ря­ет воз­мож­но­сти, круг обще­ния и сте­пень свободы.

Мало кто, при­ез­жая на неде­лю в Китай, Тур­цию или Еги­пет, не учит мест­ное «здрав­ствуй­те» и «спа­си­бо» за пару дней. Стран­но не сде­лать того же в стране, где живёшь десятилетиями.

Если впе­ре­ди эпо­ха боль­ших пере­мен, то чем луч­ше вы буде­те инте­гри­ро­ва­ны в обще­ство стра­ны, где живё­те, тем спо­кой­нее и ком­форт­нее пере­жи­вё­те любые потря­се­ния. Каза­хи хотят, что­бы вы оста­лись и что­бы вам было здесь хоро­шо. Но есть одна прось­ба: оставь­те в про­шлом импер­ские при­выч­ки. Казах­стан не окра­и­на чьей-то импе­рии и не вре­мен­ная оста­нов­ка. Это – наша общая стра­на, общий дом. Теперь уж точ­но. А в сво­ём доме при­ня­то ува­жать язык, куль­ту­ру и досто­ин­ство соседей.

Lan Turekhanko

Республиканский еженедельник онлайн