Популярный сетевой автор Нурлан Туреханов, более известный как Лан Туреханко, призвал русскоязычных жителей Казахстана учить казахский язык. И в этом трудно увидеть что-то радикальное или несправедливое. Наоборот, это вполне разумный совет для людей, которые связывают своё будущее с Казахстаном.
Однако интеграция в общество – это не только знание нескольких десятков казахских слов и выражений. Это ещё и готовность отказаться от шовинистических привычек, которые за последние годы успели надоесть не только казахам. Казахстан долгие годы остаётся одной из самых толерантных стран региона, но регулярные скандалы вокруг требований обслуживать исключительно на русском языке, демонстративное пренебрежение государственным языком и периодические заявления российских политиков и пропагандистов об «исторической принадлежности» казахстанских территорий России постепенно истощают даже самое большое терпение.
На этом фоне призыв Туреханова выглядит не политическим лозунгом, а предложением жить в реальности: уважать страну, в которой живёшь, её язык, культуру и её право быть самой собой. Потому что рано или поздно даже самые терпеливые люди начинают задаваться вполне закономерным вопросом: почему необходимость уважать казахский язык и казахскую культуру до сих пор приходится кому-то объяснять?
Рекомендация без политики
Есть ощущение, что Россия может столкнуться с очень тяжёлым периодом. Стоит хотя бы обсудить, что это может означать для нас.
В основу её государственной идеи заложено внутреннее противоречие. С одной стороны, значительная часть политической культуры опирается на имперское наследие. С другой – официально декларируется демократический путь развития. Но демократия предполагает право народов самостоятельно определять свою судьбу. А это неизбежно вступает в конфликт с имперской логикой.
Война лишь усиливает эти противоречия. Последние события с бомбардировкой московского НПЗ показали то, чего ещё недавно многие не хотели замечать: возможности России не безграничны, а уязвимостей намного больше, чем принято было считать.
Если этот период действительно наступит, то отношение к русскоязычным жителям соседних стран изменится быстро и резко. Те, кто не знает местного языка, окажутся в особенно уязвимом положении – не потому, что их кто-то будет преследовать, а потому, что в моменты кризиса люди держатся за тех, с кем могут объясниться. А вернуться в Россию в моменты трагические – худшее решение.
Поэтому мой совет русскоязычным жителям Казахстана предельно прост. Не из страха и не из политических соображений, а из здравого смысла: учите казахский язык. Словарного запаса трёхлетнего ребёнка вам будет достаточно, а никто не ждёт от вас совершенства – достаточно желания и минимального словаря. Не потому, что вас кто-то заставит. А потому, что знание языка страны, в которой живёшь, всегда расширяет возможности, круг общения и степень свободы.
Мало кто, приезжая на неделю в Китай, Турцию или Египет, не учит местное «здравствуйте» и «спасибо» за пару дней. Странно не сделать того же в стране, где живёшь десятилетиями.
Если впереди эпоха больших перемен, то чем лучше вы будете интегрированы в общество страны, где живёте, тем спокойнее и комфортнее переживёте любые потрясения. Казахи хотят, чтобы вы остались и чтобы вам было здесь хорошо. Но есть одна просьба: оставьте в прошлом имперские привычки. Казахстан не окраина чьей-то империи и не временная остановка. Это – наша общая страна, общий дом. Теперь уж точно. А в своём доме принято уважать язык, культуру и достоинство соседей.